Max Blecher
Don Jazz e outras estórias
Tradução de Fernando Klabin
SINOPSE
Don Jazz e outras estórias reúne 6 textos breves do escritor romeno Max Blecher, falecido aos 29 anos de idade, de tuberculose óssea. Como afirma o tradutor Fernando Klabin, “a doença não o impediu de criar, de se atualizar quanto às tendências culturais européias e de manter rica correspondência com intelectuais franceses e romenos. Embora restrita em páginas, assim como sua vida, limitada em anos, a intensidade de sua obra literária reflete a lógica de suas últimas palavras: Em 29 anos, vivi mais do que outras pessoas em 100.“
Max Blecher nasceu em 1909 em Botoșani, no nordeste da Romênia, numa família de judeus abastados. Era filho de um bem-sucedido comerciante que mantinha uma loja de porcelana na pequena cidade de Roman, onde o escritor passou infância e adolescência. Aos 19 anos, viajou para a França para cursar medicina mas viu-se obrigado a interromper os estudos ao ser diagnosticado com o Mal de Pott (tuberculose da coluna vertebral), para o qual não havia cura.
No Brasil, a editora Carambaia e a Revista Literária em Tradução, de Florianópolis, publicaram alguns de seus contos. A novela Acontecimentos na irrealidade imediata foi publicada pela extinta Cosac Naify, em tradução de Fernando Klabin.
Ficha Catalográfica
Coleção: Mad Max
Títulos originais: oniţă Cubiţă | Don Jazz | Ix-Mix-Fix | Jenică | Herrant | Berck, oraşul damnaţilor
Coordenação editorial: Laura Erber
Editora: Laura Erber
Tradução do romeno: Fernando Klabin
Preparação e revisão de texto: Denise Pessoa Ribas
Design gráfico e execução: Maria Cristaldi
Publicação: 2021
ISBN: 978-87-93530-92-8
Especificações Técnicas
Arquivo: Portable Document Format (PDF)
Formato: 210 x 297 mm (A4)
Páginas: 33
Tamanho: 571 KB